Что нужно знать о профессии актера озвучки: обязанности, пути обучения, зарплата и шаги к карьерному старту

Актер озвучки или дубляжа – профессионал, читающий закадровый текст или произносящий реплики персонажей в кинофильмах, мультфильмах, подкастах, телепередачах, сериалах, радиоспектаклях, компьютерных играх, рекламных роликах и т. д. На экране он никогда не появляется: зрители слышат только его голос.

Краткое описание

Трудно найти человека, никогда не сталкивавшегося с результатами работы актера озвучания, но далеко не все знают, как выглядит его повседневная работа. Обычно она состоит из двух этапов:

  • Предварительная подготовка. Процесс озвучивания начинается с чтения сценария целиком или той его части, которая непосредственно касается актера дубляжа или озвучки. Часто этот этап включает и знакомство с фильмом или другим видеоконтентом, которые требуется озвучить.
  • Работа в студии. Профессионал сидит перед микрофоном, напротив располагается экран с фильмом, передачей и т. д. Они демонстрируются фрагментами продолжительностью 10–90 секунд. Актер дубляжа озвучивает свои реплики или отрывок текста, подбирая соответствующую интонацию. Если по какой-либо причине синхронное изображение отсутствует, приходится угадывать нужную интонацию, пользуясь комментариями к репликам.

Процессом озвучки руководит режиссер звукозаписи: именно он решает, сколько дублей нужно сделать (иногда их количество доходит до нескольких десятков).

Продолжительность работы в студии зависит от объема озвучиваемого текста: если в случае с коротким видеороликом хватает нескольких часов, то 120-серийный сериал будет озвучиваться несколько недель.

Мнение эксперта
Иван Беспалов
Экономист по образованию. Занимал руководящие должности в крупных корпорациях.

Будущее профессии «актер озвучки» выглядит многообещающе, особенно с учетом растущего спроса на контент в цифровых медиа. С увеличением объема анимационных фильмов, видеоигр и образовательных материалов, которые требуют качественной озвучки, потребность в профессиональных актерах озвучки продолжит расти. Также стоит отметить, что платформы, такие как стриминговые сервисы, оказывают положительное влияние на эту индустрию, предоставляя новые возможности для громогласных и впечатляющих голосов.

Современные технологии и искусственный интеллект также играют свою роль в будущем актерского мастерства. Хотя синтезированная речь может конкурировать с человеческим голосом на определенных уровнях, многие зрители все равно предпочитают естественное звучание живого исполнителя. Профессиональные актеры озвучки могут адаптироваться к новым технологиям, обучаясь их использованию и комбинируя свои навыки с цифровыми инструментами, что позволит им оставаться актуальными и востребованными.

Параллельно, актер озвучки может ожидать расширение своей роли в глобализированном мире. Учитывая растущий интерес к дубляжу и локализации контента на разных языках, существует возможность для русскоязычных актеров найти работы за границей. Это создаст новые перспективы для карьерного роста и профессионального развития, что в свою очередь сделает эту профессию более привлекательной для новых талантов.

Особенности профессии

Озвучка предполагает создание оригинальной фонограммы с нуля: например, актер записывает аудиокнигу, говорит за анимированного персонажа в мультфильме или рассказывает о событиях в документальной киноэпопее. Если же озвучка заменяет собой оригинальную фонограмму, то говорят о дубляже. Он бывает двух видов:

  • полный (зритель слышит не оригинальную фонограмму, а только голоса актеров озвучки);
  • закадровый, когда дубляж накладывают поверх оригинальной звуковой дорожки.

Дублирование, как правило, служит частью подготовки иностранного фильма к выходу в прокат. В СССР применялся полный дубляж: все западные звезды говорили голосами отечественных актеров. Закадровое дублирование получило широкое распространение с начала 1990-х, при этом его качество бывало весьма разным, часто далеким от профессионального.

Иногда озвучка необходима и в художественных фильмах отечественного производства: если режиссер решает, что «родной» голос исполнителя главной или второстепенной роли не подходит к его образу или у актера есть дефекты дикции, акцент. Так, Д. Баниониса, блестяще сыгравшего Председателя в «Приключениях принца Флоризеля», озвучил А. Демьяненко, а Б. Брыльску в «Иронии судьбы» – В. Талызина.

Полный дубляж считается своего рода высшим пилотажем для актера озвучки: ведь ему нужно не только передать эмоции и характер героя, но и уложиться в хронометраж. Однако и «обычная» озвучка не банальная задача. Для разного видеоконтента требуются голоса разных тембров и высоты: достаточно вспомнить актрису К. Румянову, много лет озвучивавшую высоким детским голоском Зайца в «Ну, погоди!». Румянова специализировалась на детских мультфильмах, но если актер дубляжа способен менять голос, это значительно расширяет диапазон его профессиональных возможностей.

Интересный факт

Один из наиболее необычных фактов об актерах озвучки касается известного актера Нолана Норта, который стал знаменит благодаря своему исполнению роли Дезмонда в видеоигре «Assassin’s Creed». Интересно, что Норт не только озвучивает персонажа, но и сам является игроком — в своей жизни он затрачивает много времени на видеоигры и даже создал собственный канал на YouTube, где делится игровыми моментами и опытом.

Еще одним малоизвестным фактом является то, что многие актеры озвучки используют свои голоса в самых разных жанрах и формах медиа. Например, актриса Тара Стонг, известная своими ролями в анимационных сериалах и видеоиграх, также озвучивала персонажей в рекламных роликах и даже принимала участие в озвучивании документов для образовательных программ.

Кроме того, удивительно, но иногда актеры озвучки становятся настоящими кумиром для молодежи, даже не появляясь на экране. Например, благодаря уникальному голосу и харизме, Джефф Беннетт, озвучивающий многих популярных персонажей анимационных фильмов, стал иконой среди фанатов, которые часто устраивают встречи и мероприятия, посвященные его работам.

Плюсы и минусы

Профессия подходит людям разных возрастов – для озвучки и дубляжа нужны и голоса умудренных жизнью актеров, и совсем юные голоса (когда Алина Кукушкина начала озвучивать главную героиню мультфильма «Маша и медведь», ей было 7 лет).

Среди других плюсов профессии актера озвучки:

  • Востребованность: профессионалы озвучивания необходимы не только в кино, но и в анимации, на телевидении и т. д.
  • Отсутствие рутины: сегодня актер дубляжа озвучивает голливудскую диву, а завтра говорит голосом мультипликационного персонажа.
  • Возможность работать на себя в качестве фрилансера.

Главный минус профессии необычен: это ощущение второстепенности, болезненное для самолюбия: ведь зрители и критики замечают актеров, играющих главные роли, но практически никогда не обращают внимания на тех, чьими голосами они говорят. Слава нечасто приходит к мастерам озвучивания, даже если за их плечами не один десяток фильмов.

К недостаткам также относятся:

  • Скромные доходы, особенно у новичков.
  • Ненормированный рабочий день, эмоциональные перегрузки.
  • Необходимость постоянной работы над голосом.
Распространенные заблуждения

Вокруг профессии актера озвучки существует много заблуждений, которые затрудняют понимание этой интересной и многогранной специальности. Одно из самых распространенных заблуждений заключается в том, что для озвучивания достаточно просто иметь хороший голос. На самом деле, актеры озвучки — это полноценные артисты, которые должны владеть актерским мастерством, чувствовать персонажа и передавать эмоции, используя только голос.

Еще одно распространенное мнение — актеры озвучки работают лишь в анимации. Хотя действительно большая часть работы связана с мультфильмами и анимационными проектами, актеры озвучки также озвучивают видеоигры, документальные фильмы, аудиокниги и даже рекламу. Эта профессия охватывает различные медиаформаты, требуя разнообразия навыков.

Многие считают, что успешные актеры озвучки получают огромные гонорары за свою работу. Хотя некоторые известные актеры действительно могут зарабатывать большие суммы, большинство людей в этой профессии получают гораздо менее значительные вознаграждения, и их успех зависит от множества факторов, включая опыт, репутацию и специфику проекта.

Существует также мнение, что актеры озвучки не нуждаются в подготовке. На самом деле, для успешной карьеры в этой области требуется постоянная практика, тренировка и обучение. Мастера своего дела часто посещают курсы актерского мастерства, участвуют в мастер-классах и развивают свои навыки, чтобы оставаться конкурентоспособными.

Наконец, многие думают, что работа актера озвучки очень простая и занимает минимальное время. На самом деле, озвучивание может включать в себя долгие часы записи, редактирования и повторных дублей. Процесс создания качественного звукозаписи требует тщательной подготовки и высокого уровня профессионализма.

Личные качества

Главное качество, без которого невозможно достичь успеха в сфере озвучки – это сильный, звучный, хорошо поставленный или необычный голос. Необходимы также четкая дикция, грамотная речь, чувство ритма, творческое воображение и, разумеется, актерские способности: ведь процесс дублирования предполагает перевоплощение в озвучиваемого персонажа.

Среди других важных характеристик актера озвучки – целеустремленность, трудолюбие, адаптивность, готовность к переработкам, креативность, умение работать в команде, организованность.

Где учиться

Первым шагом на пути овладения профессией актера озвучки обычно становится поступление во ВГИК, ВТУ имени М. С. Щепкина, РАТИ-ГИТИС, Театральный институт им. Б. Щукина или любой другой вуз, в котором ведут обучение по специальности 52.05.01 «Актерское искусство». В большинстве случаев абитуриенту потребуются хорошие результаты ЕГЭ всего по двум дисциплинам – литературе и русскому языку, при этом он должен успешно выдержать творческое испытание вместо третьего предмета ЕГЭ.

Конкурс в творческие вузы традиционно большой, но получить высшее образование по актерской специальности можно и в учебных заведениях общегуманитарной направленности, например, в НИУ ВШЭ или МосГУ. Актерские специальности есть и в некоторых педагогических вузах.

Другой вариант обучения – специальность 42.03.02 «Журналистика» по профилям «Телерадиожурналистика» или «Радиовещание». Так можно выучиться на диктора или радиоведущего, а затем пройти курсы дубляжа: их проводят творческие вузы, например, Театральный институт им. Б. Щукина и др.

Место работы

Актер дубляжа может работать как фрилансер, заключая договоры с работодателями на озвучивание конкретных проектов, а может состоять в штате:

  • киностудии;
  • федерального или регионального телеканала;
  • крупной радиостанции;
  • частной компании, специализирующейся на дубляже и озвучке;
  • анимационной студии;
  • компании, занимающейся производством видеоигр;
  • рекламного агентства и т. д.

Карьера

Основных вариантов карьерного продвижения актера озвучки два.

  • Первый можно назвать творческим: он подразумевает рост профессионального мастерства и постепенный переход от озвучки случайных недорогих заказов к работе над блокбастерами, популярными телесериалами и другими масштабными проектами. Высшей карьерной точкой в этом случае станет статус «официального голоса», т. е. основного, а иногда и единственного «голосового» дублера знаменитого актера (например, Аль Пачино в России озвучивает В. Еремин, а «монополия» на дубляж Ди Каприо у С. Бурунова). Успехом также считается приобретение популярности за счет «авторских переводов» – озвучки иностранных кинолент в оригинальном неповторимом стиле, как это делает, к примеру, Дмитрий «Гоблин» Пучков.
  • Второй вариант карьеры можно назвать административным или деловым: его суть заключается в смене статуса рядового исполнителя на роль главы соответствующего подразделения в рамках киностудии, телеканала или же в создании собственной независимой студии дубляжа.

Зарплата

По данным hh.ru, начинающий актер озвучки, состоящий в штате студии, может рассчитывать на 75–85 тыс. руб. в месяц. Зарплаты мастеров дубляжа начинаются от 100–110 тыс. руб. Что касается гонораров за работу над одним проектом, то здесь назвать среднюю сумму трудно. Известно, что даже опытные актеры получают минимальные гонорары за создание аудиокниг – 20–30 тыс. руб., зато за дублирование иностранного блокбастера им платят в 10 раз больше.

Зарплата актера озвучки на февраль 2025

35000—60000₽
Москва 50000—100000₽

Профессиональные знания

Актер дубляжа должен хорошо разбираться:

  • в особенностях и технологиях всех видов озвучивания (закадр, дубляж, липсинг и т. д.);
  • орфоэпических нормах;
  • речевом этикете;
  • основах актерского мастерства.

Нужно уметь работать со звукозаписывающим оборудованием, желательно иметь представление о возможностях компьютерных программ для озвучивания: Pro Tools, Adobe Audition, Audacity, REAPER и др.

Большой плюс для актера озвучки – владение английским и другими иностранными языками, а также знание классики кинематографа и основных тенденций современного видеорынка.

Вопросы по теме

Как актеры озвучки создают уникальные персонажи без визуальных образов?

Актеры озвучки используют множество голосовых техник и приемов, чтобы передать характер персонажа. Они могут изменять тон, тембр, интонацию и даже эмоциональную выразительность голоса, чтобы соответствовать личности своего героя. Интересно, что многие актеры проводят предварительные исследования, изучая психологию персонажа или даже общаясь с креативной командой, чтобы понять, как лучше всего передать его нюансы. Иногда они используют элементы своей личной жизни или наблюдения за окружающими для вдохновения, что делает каждый персонаж уникальным и запоминающимся.

Какой самый необычный опыт у актеров озвучки во время записи?

Многие актеры озвучки сталкиваются с забавными и необычными ситуациями в процессе записи. Например, некоторые из них рассказывают о случаях, когда им приходилось озвучивать персонажа в эксцентричных условиях — в шумной студии или с экстравагантными реквизитами. Один милый случай включает запись в костюме животного на детском мероприятии, чтобы полностью погрузиться в образ. Эти внезапные обстоятельства могут добавить веселья в процесс, а также требуют от актеров гибкости и креативности в подходе к своей работе.

Как актеры озвучки работают с международными адаптациями проектов?

При работе с международными адаптациями актеры озвучки часто сталкиваются с вызовами, связанными с различиями в культуре и языковых нюансах. Для этого они должны учитывать местные обычаи и предпочтения, чтобы обеспечить естественное восприятие персонажей. Важно не только правильно передать текст, но и адаптировать юмор и эмоции, чтобы они были понятны целевой аудитории. Актеры могут работать в паре с местными адаптаторами и сценаристами, включая корректировки в свои выступления, чтобы лучше соответствовать культуре, к которой направлен проект. Это делает работу актера озвучки многообразной и интересной, так как каждый проект предоставляет уникальную возможность для творчества.

Об авторе

Роман Кожин

В прошлом руководитель кредитного отдела в банке. В настоящем интернет-предприниматель, занимаюсь инвестициями на фондовом рынке. Активный пользователь банковских услуг.

Комментарии

Оставить комментарий