В настоящее время неуместно (и нерационально) не владеть английским языком. Однако в сети ограниченное количество сведений о заработках людей, говорящих на более редких языках, таких как японский, китайский, французский и прочие. Если вы владеете японским и проживаете во Владивостоке, начать заниматься импортом из Японии становится практически неизбежным шагом в вашей жизни.
Так произошло и с Александром. Он согласился поделиться с журналом «Мой Рубль» своей попыткой организовать бизнес с Японией. Что из этого вышло и сколько преимуществ приносит знание японского языка в сфере бизнеса — вы сможете узнать из его истории.
Содержание
Заветная цель — увольнение!
Меня зовут Александр, и моя роль нельзя однозначно определить как менеджера или работника среднего звена. Можно сказать, что я микроначальник на полной ставке. Однако постоянная работа меня всегда угнетала, и я стремился к свободе — к неограниченным возможностям, которые открывает собственный бизнес…
Мне всегда хотелось быть независимым от руководства, обходиться без ранних подъемов и заниматься тем, что приносит мне истинное удовольствие. Именно так в моей жизни появились проекты по написанию статей, которые я успешно (иногда не очень) развиваю, приближаясь к своей самой заветной цели — увольнению.
Тем не менее, контентные проекты не всегда были в моей жизни, и изначально я пробовал множество различных вещей, включая свой собственный бизнес, но не какой-то рядовой, а международного уровня. Сразу предупреждаю тех, кто уже успел сказать: «Очередной успешный бизнесмен на «Алиэкспрессе»!» — вы ошибаетесь!
Как я хотел покорить российский рынок японскими товарами, или бизнес на грани фола
Изучение японского языка – это умение, которое немного выделяет меня среди остальных, как мне казалось. Если бы у меня было ещё немного больше ума, не было бы равных.
Кроме того, мне хотелось бы использовать это умение для улучшения своего финансового положения. Судьба решила так, что меня нашёл знакомый моего знакомого, который предложил мне следующую идею…
Импорт сэндвич-панелей из Японии в Россию имеет множество преимуществ, и знание японского языка значительно упрощает этот процесс. Во-первых, общение с японскими производителями строится на основе доверия и взаимопонимания, что играет важную роль в бизнесе. Японский язык позволяет наладить прямой контакт с партнёрами, обсудить детали контрактов, а также прояснить условия поставок и качество продукции. Без языкового барьера бизнесмен может избежать недопонимания и минимизировать риски, связанные с юридическими аспектами сделки.
Во-вторых, знание японского языка открывает доступ к уникальным ресурсам и информации о тенденциях на рынке сэндвич-панелей в Японии. Это включает в себя возможность участвовать в специализированных выставках и семинарах, где обсуждаются новейшие технологии и материалы. Кроме того, японский язык позволяет изучать техническую документацию и стандарты качества, что критически важно для обеспечения конкурентоспособности продукции на российском рынке. Таким образом, знание языка служит не только культурным мостом, но и мощным инструментом, способствующим успешному развитию бизнеса и заработку.
Бизнес на сэндвич-панелях — чем не идея?
На рынке Владивостока наблюдается острый дефицит качественных сэндвич-панелей (откуда взялось это утверждение — мне неизвестно), а они производятся в Японии — чувствуете, что тут замешано? Верно, мне предложили стать совладельцем в прибыльном (на самом деле не очень) бизнесе по продаже японских сэндвич-панелей. Иными словами, я должен был выступать в роли посредника!
Мой бизнес-партнер работал в таможне и занимался вопросами оформления (без криминала, никаких нелегальных схем, все легально и по правилам). Моя задача заключалась в ведении переговоров, и нужно отдать мне должное, я справился с этой миссией на ура! Вот что было сделано:
Поиск поставщика в Японии
Я начал с того, что обзвонил японские фабрики, производящие эти панели, и все контакты были найдены исключительно в интернете. Подключил тариф «Любимая страна» и стал делать звонки (да, именно так без особых сложностей: мы хотим купить — вы продадите?). Я всегда попадал на девушек, которые терялись от такого напора (или, возможно, просто не понимали мой японский) и перенаправляли меня к другим сотрудникам.
Японцы морозились, ох как они морозились и избегали такого общения.
В итоге меня связали с одним региональным представителем завода, который на чистом русском языке объяснил: с вами никто не будет сотрудничать, все вопросы к дистрибьютору, только так, у них есть контракты, и в обход этого никто не пойдет Мы знали о существовании дистрибьютора и понимали, что никто не хочет отдавать часть рынка кому-то непонятному, даже если он говорит на японском.
Как отнять кусок рынка у дилера? Ищем обходные пути
Что предпринять? Верно, отправляемся в интернет и ищем, кто предлагает панели мелким оптом. Истории о японских онлайн-ресурсах – это отдельная тема для разговора.
Пройдя через множество рекламных объявлений, мы находим нужный контакт и совершаем звонок. Первый же звонок оказался успешным, я получил контакт русского человека, который работает в Японии и готов к сотрудничеству.
Работа через посредника
Этот гражданин России основал в Японии свою небольшую фирму и занимается продажей различных товаров по всей стране. В этом процессе он установил связи с множеством заводов (не только производящих панели) и получает от многих из них скидки (по крайней мере, так он мне утверждал).
Осознавая, что многие товары трудно приобрести без посредника, он выработал простую стратегию: покупаю у японцев, презентуя это как продажу внутри страны, и передаю русским клиентам, но discreetly, чтобы японцы этого не узнали.
В нашей стране таможенникам зачастую безразлично, являешься ли ты дистрибьютором или нет. Если удается договориться — задекларируй, заплати пошлину, и используй товар как захочешь.
У русско-японского предпринимателя даже был арендованный склад в порту и маленькая команда рабочих, которые загружали товары на поддоны и формировали контейнеры. Основная прелесть ситуации заключалась в том, что он был готов решить все вопросы, касающиеся не только таможенной документации, но и транспортировки.
Проверка контрагента
Наиболее серьезное беспокойство, которое у меня возникло, заключалось в том, что он является русским, и это могло означать, что он легко может обмануть, особенно учитывая, что он работал исключительно по 100% предоплате. Это действительно вызывало огромный дискомфорт, особенно учитывая, что суммы были значительными — от 500 тысяч.
Я проверил его через местную организацию, с которой он сотрудничал, и получил положительный отзыв — было принято решение приступать к работе! В Японии всё улажено, остался лишь заказчик.
В импорте главная беда — курс рубля
Мы нашли покупателя и передали ему заказ на калькуляцию. Японский завод трудился над подсчетами целую неделю, и в результате с учётом предоставленной скидки сумма составила 1 миллион рублей — это включало все комиссии и нашу с партнёром маржу в размере 10% на двоих. Что касается самих расчетов — это полный абсурд. Серьёзно, японцы так долго выполняют эту работу, что это невероятно раздражает (поэтому и клиенты иногда утекают, поскольку всем нужно всё здесь и сейчас, а ждать никто не желает).
В итоге, мы озвучили сумму заказчику и затаили дыхание. Это был декабрь 2014 года, та самая атмосфера.
В октябре клиент консультировался с официальными представителями, которые насчитали ему 900 тысяч по курсу 1 к 40, а мы в декабре предложили ему эквивалентный объём за 1 миллион, но по курсу 1 к 60. К сожалению, наш клиент оказался не очень хорошим математиком и решил, что наше предложение невыгодно, так как официалам он может получить меньше (на самом деле это не так). Клиент ушёл, после чего был повторный объём, который оказался в два раза меньше — и снова мы потеряли клиента. Далее мне стало не по себе обращаться к этому человеку — связь была прервана на 4 месяца.
Любой бизнес жив только пока есть клиенты
Новый клиент, который начал сотрудничество с нами по моторному маслу, исчез так же быстро, как и появился. Хотя мы успели рассчитать ему стоимость.
Это оказался самый громкий провал в моей практике!!! Мы подготовили все, включая таможенные формальности. Однако единственным нюансом было то, что работа должна была вестись на условиях предоплаты, что вызывало определенное беспокойство (на самом деле, это был самый тревожный момент во всей операции).
Позже наш партнер Алексей отправил нам за свой счет образцы панелей и несколько рекламных буклетов (весь комплект весил около 5 кг), надеясь, что «недалёкие русские бизнесмены» смогут организовать демонстрацию образцов и обеспечат ему заказы. Но, к сожалению, всё сложилось не так, как хотелось. Мы просто отказались продолжать…
В итоге история завершилась тем, что из-за безделья и отсутствия ясности был упущен прекрасный шанс — хотя кто знает, чем всё это закончится. И, кстати, этот человек даже предложил нам продавать сантехнику без брендов… Я не специалист в уголовном праве, но мне кажется, что это было бы довольно рискованным мероприятием…
Настоящий бизнесмен никогда не сдается!
В настоящее время я полностью перешел в онлайн и стараюсь развивать свой небольшой бизнес в интернете.
Я управляю телеграм-каналом «Я —вебмастер» (@yawebmaster), где откровенно делюсь своими усилиями по заработку на сайтах, включая как успехи, так и анализ ошибок. Подписывайтесь, если вам это интересно!