Опыт жизни российского подростка в Турции: как я более года жил с родителями за границей

Тема иммиграции в Турцию становится все более актуальной для россиян и других граждан. Многие стремятся перебраться в эту солнечную и теплую страну, окруженную четырьмя морями и обладающую приятным мягким климатом. Кроме этого, Турция пользуется большой популярностью у российских туристов, и, несмотря на различия в менталитете и религиозных взглядах, она вызывает положительные эмоции у наших соотечественников.

Сегодня у журнала «Мой Рубль» в гостях Владислав Соловьев из Галича, который в детстве был вынужден изменить климат из-за проблем со здоровьем. В тот период его родители выбрали для проживания Анталью в Турции. Семья провела там больше года, и сейчас Владислав готов рассказать о своих впечатлениях.

С чего всё началось

Меня зовут Владислав Андреевич Соловьёв. Я вернулся на свою родину, в город Галич, и в настоящий момент мне 16 лет.

Четыре года назад наша семья переехала в Турцию, а именно в Анталью. На это было несколько причин. Одна из них связана с моим здоровьем — мне нужно было какое-то время провесть в стране с теплым климатом, и, кроме того, мы давно мечтали посетить что-то необычное и увлекательное.

Мы выбрали Турцию, так как родителям предложили работу с хорошим доходом в одной известной компании.

Наши расходы

Мы подготовились к этому переезду заранее: изучали язык, собирали средства на жильё, занимались оформлением документов. На перелёт, аренду, визу и прочие расходы мы потратили примерно 780 000 рублей:

  • аренда жилья — 50 000 рублей в месяц, так как мы прожили там год и 1 месяц, на аренду ушло 650 000 рублей;
  • оформление бумаг — около 50 000 рублей;
  • билеты — 50 000 рублей;
  • прочие расходы — примерно 30 000 рублей.

В то время это меня не сильно беспокоило, поскольку все расходы покрывали родители. И вот в начале лета 2014 года, после завершения учёбы, мы отправились в Турцию. Так началась новая страница моей жизни.

Город Анталья, Турция.

Мнение эксперта
Иван Беспалов
Экономист по образованию. Занимал руководящие должности в крупных корпорациях.

Жизнь российского подростка в Турции представляет собой уникальный опыт, в котором сочетаются как вызовы, так и возможности. Первым и, возможно, самым заметным аспектом является необходимость адаптации к новой культуре и языковой среде. Хотя многие подростки учат английский язык в школе, столкновение с турецким языком и обычаями может стать настоящим испытанием. Участие в местных традиционных праздниках, знакомство с турецкой кухней и общение с местными сверстниками создают множество возможностей для культурного обмена и расширения кругозора.

Однако жизнь за границей не всегда оказывается легкой. Подростки могут сталкиваться с чувством одиночества и ностальгии по родине. Отсутствие привычной дружеской поддержки и знакомой среды иногда приводит к стрессовым ситуациям. Тем не менее, такой опыт заставляет развивать навыки межкультурной коммуникации и эмоциональной устойчивости. Это делает подростков более открытыми и толерантными к различиям, что, безусловно, является ценным качеством в современном мире.

Важно отметить и аспект образовательной системы. В Турции возникли возможности для получения нового опыта в учебе: изучение предметов на другом языке и взаимодействие с многонациональной средой позволяют подросткам взглянуть на процесс обучения под другим углом. Это не только способствует развитию академических навыков, но и формирует глобальную мировосприятие, что крайне важно в условиях глобализации и интеграции различных культур.

Мы в Анталье

Найти жильё в городе нам помог близкий друг семьи, который жил там уже десять лет. Он оказывал нам поддержку во всех вопросах, так как сам был из России. Пока мы осваивали язык, он занимался переводом. Он поделился с нами традициями этой удивительной и прекрасной страны. Мы остановились в трёхкомнатной квартире с видом на море. На протяжении первой недели моё состояние стало значительно лучше, и я осознал, что сделали правильный выбор, выбрав эту страну. Однако в Анталье очень жарко, и я всегда носил головной убор.

В городе было много интересных достопримечательностей. Анталья — это замечательный курорт, за лето я встретил здесь множество людей из России, и всем здесь очень нравилось.

Практически всё лето я провел на пляжах. Много времени гулял по паркам, и должен сказать, что они были действительно красивыми и просторными.

Цены в магазинах и турецкий язык

Ассортимент в магазинах меня весьма удивил, там было множество новинок. Предлагались различные шоколадные изделия, мороженое, напитки и прочие товары, которых не встретишь в России. В то же время некоторые привычные вещи отсутствовали, но это меня не сильно расстроило. Цены на все продукты оказались значительно ниже, чем в России, и это приятно порадовало моих родителей.

Основной трудностью, конечно, стал язык; моим родителям было ещё сложнее, так как им нужно было не только разговаривать на турецком, но и писать на нём. Я тоже должен был пройти через это в школе, поэтому усиленно занимался изучением языка.

Я посетил Дюденские водопады, ворота Адриана и Кепрюлю каньон — это самый впечатляющий парк, в котором я когда-либо бывал.

В городе было много интересных достопримечательностей.

В начале мне было довольно грустно, так как родители постоянно были заняты на работе, а мои друзья остались на месте.

Знакомство с традициями Турции

Традиции турецкого народа вызывают большой интерес. Я был поражён, узнав, что некоторые суеверия в России почти идентичны тем, что существуют в Турции. К примеру, когда турки видят чёрную кошку, они переходят на противоположную сторону дороги, а если зудеет ладонь — это также трактуется как знак, предвещающий финансовое благополучие.

Особенности этикета

Для турок этикет имеет огромное значение. Если вы проявляете уважение к их традициям, то точно получите ответ reciprocal. Они всегда доброжелательны и готовы помочь в любой ситуации.

Когда у меня возникли трудности с поиском адреса, они с радостью подсказали мне, а иногда даже предложили сопровождать. На прощание турки обычно желают здоровья, счастья и удачи.

При входе в мечеть следует снять обувь, а также не допускаются шорты, майки или мини-юбки. Родители объяснили мне, что запрещено фотографировать женщин в черных одеждах, а если вы хотите сфотографировать мужчину, то обязательно нужно попросить у него разрешение, иначе это расценится как неуважение.

Я заметил, что у людей в этой стране потрясающее чувство юмора.

Они не боятся самоиронии, понимают и ценят юмор других, но могут легко обидеться на критику от иностранца. Турки — очень вежливый народ. Когда я стоял в очереди, ни разу не видел, чтобы кто-то лез очереди, если кто-то случайно задел другого локтем, они просто извинялись друг перед другом.

В Турции есть так называемая «полиция нравов», поэтому я никогда не видел на улице обнимающиеся или целующиеся пары. Однажды, когда мы были в ресторане, мои родители не оплачивали счет, и я спросил, почему. Они ответили: «В Турции счет платит тот, кто вас пригласил. Если предложить заплатить самостоятельно, это будет воспринято как неуважение».

Один раз мне посчастливилось побывать на свадьбе, невесту привезли в седле с флагом Турции. Свадьба длилась три дня и была очень веселой; мне не пришлось скучать ни секунды.

Суеверия

Глазок — талисман, защищающий от сглаза.

Турки очень суеверны и убеждены, что сглаз может быть причинен человеку. По этой причине практически все носят голубой глазок — символ защиты от негативной энергии. Такой амулет можно найти в большинстве магазинов.

Меня поразило, что нельзя брать чашку левой рукой; её обязательно нужно держать правой, иначе это считается неуважением к тем, кто находится за столом. При входе в дом мне объяснили, что следует снимать обувь и оставлять её на пороге, а внутри предлагают домашние тапочки. Когда мне предлагали еду или напитки, я всегда принимал их, поскольку это проявление уважения к хозяевам.

Некоторые элементы турецких традиций удивили меня, но не показались странными; наоборот, я испытываю уважение к их обычаям.

Мой новый друг

Почти всё лето я провел на пляже Коньяалты. В начале июля мне встретился какой-то человек, который сидел на шезлонге. Он не загорал и не купался, а просто наблюдал.

Практически всё лето я провёл на пляже.

Знакомство на пляже

Мне стало любопытно, кто он и какую роль играет здесь. Я подошёл к нему и, чувствуя неуверенность, начал разговор, поскольку знал лишь азы языка, и он мог меня не понять.

Я спросил: «Здравствуйте, меня зовут Влад, а как вас зовут и что вы здесь делаете?» На это он ответил: «Selam benim adım Suat, ben otellerde sahilde bir cankurtaranım.» (Привет. Меня зовут Суат, я спасатель на пляже). Я усвоил только то, что его зовут Суат. Он заметил моё удивление, засмеялся и спросил уже по-русски: «Ты из России?» Я ответил: «Да, откуда вы узнали?» Он, улыбаясь, сказал: «Здесь всегда много людей из России, я общаюсь с ними и довольно неплохо знаю ваш язык.»

Русский язык он действительно владел очень хорошо и свободно разговаривал, благодаря чему наш разговор продолжился на моём родном языке. Я узнал, что спасатель — это лишь его увлечение, а по основной профессии он работает специалистом по кадрам в компании, занимающейся продажей мотоциклов.

Восхищение и дружба

В тот момент он внушал мне восхищение, его самоотверженные поступки по спасению тонущих людей поражали меня. Я был впечатлён его мужеством и храбростью.

Мы провели с ним почти весь день в разговоре, и он поделился со мной информацией о достопримечательностях этого города. Порой он неожиданно поднимался с места и стремительно направлялся к морю, а через считанные секунды уже оказывал помощь отдыхающим, выполняя искусственное дыхание. Он отличался высокой внимательностью и мог заметить человека в бедственном положении с большого расстояния.

Мой новый друг.

На пляже я никогда не переживал за своё здоровье, так как знал, что мой новый знакомый внимательно следит за мной и всегда готов прийти на помощь в любой ситуации.

Я начал ежедневно посещать пляж и общаться с ним. У него был сын, который был моего возраста, по имени Кан. Мы быстро подружились, часто играли и проводили время вместе. Наши семьи стали близки, и вскоре выяснилось, что я и Кан будем учебу в одном классе.

Возвращение на родину

В школе я завел дружбу со всеми одноклассниками и побывал в каждом из их домов. На уроках, когда я допускал ошибки или не понимал материал, никто не насмехался надо мной, наоборот, все старались мне помочь. Все ребята были отзывчивыми и поддерживали меня во всех начинаниях.

Мне было печально с ними прощаться, но наша семья тосковала по родным местам, к тому же, я уже поправился.

В конце июня 2015 года мы вернулись в Россию. Я сильно скучаю по Турции и по всем своим друзьям и надеюсь, что когда-нибудь у меня будет возможность снова туда вернуться.

Об авторе

Роман Кожин

В прошлом руководитель кредитного отдела в банке. В настоящем интернет-предприниматель, занимаюсь инвестициями на фондовом рынке. Активный пользователь банковских услуг.

Комментарии

Оставить комментарий